Du 1er au 5 décembre 2010, la Faculté philologique de l’Université de Belgrade (Serbie) a organisé sous la direction de Kornélia Icin une conférence internationale.
Intitulée « Malewicz sans frontières » (КАЗИМИР МАЛЕВИЧ : БЕЗ ГРАНИЦ), cette conférence était consacrée à l’aspect philosophique et proprement linguistique du créateur du suprématisme. La conférence avait lieu en raison de la publication en langue serbe des écrits de l’artiste. Ce grand volume intitulé « Бог није збачен » (Dieu n’est pas déchu) a été réalisé sous la direction de Slobodan Mijuskovic, critique d’art et slaviste serbe qui étude depuis de longues années l’œuvre de Malewicz et a déjà publié de nombreux textes à ce sujet. On doit saluer cette première traduction du russe de l’ensemble des textes publiés de l’artiste en un seul volume.
La présentation de cette publication a eu lieu le 3 décembre.
Le 2 décembre a eu également lieu la présentation de l’édition anglaise du livre de Andréi Nakov Kazimir Malevich, painting the absolute, publié par les éditions Lund Humphries de Londres un mois plus tôt. (Il s’agit de la version revue et corrigée du livre Kazimir Malewicz, le peintre absolu, paru à Paris en 2007).
Andréi Nakov a pris part à la conférence avec un exposé intitulé « La priorité de la peinture » (en langue russe) qu’il a présenté en ouverture des débats, le 2 décembre.
Ci-joint on trouvera le programme de la conférence en langue russe, la langue dans laquelle ont été conduites toutes les interventions et débats : Programme.
La conférence de décembre 2010 fait suite à une série de rencontres, organisées par la faculté slave de l’Université de Belgrade, une faculté internationalement reconnue et particulièrement active dans ce domaine.
Leave a comment